02/02/2020

Grenade / Granada

5 de enero


Arrivés à Grenade le dimanche 5 janvier, nous trouvons la ville en fête. Il fait nuit, les rues se remplissent, les gens s'alignent de part et d'autre des avenues. La foule rit, discute et lance de temps à autre des regards vers le haut de la rue. Tout le monde attend. Puis enfin voici la Cabalgata de los Reyes Magos, le défilé des rois mages. Des enfants costumés trônent sur des chars assez impressionnants et jettent des bonbons à la foule qui tend les mains vers cette pluie de sucreries. L'atmosphère est chaleureuse et familiale. Un moment agréable à ne pas rater si vous êtes dans une ville d'Espagne à ce moment de l'année (je vous ai parlé des bonbons ?!).

Arrived in Granada the 5th of December we find the city celebrating. The night has fallen, the streets are packed with people lining along the avenues. The crowd is laughing, talking and sometimes looking at one side of the street. Everybody is waiting for the Cabalgata de los Reyes Magos, the Three Kings' Parade. Children in costumes are sitting on parade floats and throwing sweets to the crowd holding hands in the air trying to catch them or bending to get them on the ground. The atmosphere is warm and familial. A pleasant moment not to miss if you're in a city in Spain at this moment of the year (did I tell you about the candies?!).

JOUR 1


A l'assaut de la colline de l'Albaicin, un charmant quartier aux maisons blanches et aux rues étroites, ancien quartier arabe habité depuis le XIème siècle. La balade commence au pied de la colline, près de la rivière Darro qui s'écoule entre l'Albaicin et la colline de l'Alhambra. Ensuite, on grimpe à travers le dédale de rues jusqu'au mirador de San Nicolas.

Day 1


To the assault of the hill of Albaicin, a charming quarter with white houses and narrow streets, ancient arabic quarter inhabited since the XIth century. The walk begins at the Bottom of the hill, near the river Darro which lies between the Albaicin and the hill of the Alhambra. Then we climb through the labyrinthic streets to the mirador of San Nicolas. 




La vue est époustouflante : au premier plan, l'Alhambra qui se dresse fièrement au sommet de la colline de la Sabika et à l'arrière plan, la Sierra Nevada et ses sommets enneigés.

The view is breathtaking: in the foreground, the Alhambra is standing proudly at the top of the Sabika hill and in the background, is the Sierra Nevada with its snow-capped peaks.


Il y a d'autres miradors dans le quartier de l'Albaicin avec une belle vue sur l'Alhambra ou encore sur la ville de Grenade. Ce quartier est très calme car il n'y a pas de circulation et peu de passants. Une balade idyllique donc en ce jour ensoleillé.

There are others miradors in the quarter with great views on the Alhambra or on the city of Granda. The quarter is very calm because there is no circulation and few passers-by. An idyllic walk it was in this sunny day.





Un restaurant à ne pas manquer si vous êtes dans l'Albaicin : El Trillo. Un restaurant perdu entre les maisons blanches avec une terrasse très agréable d'autant plus quand il fait beau. Les plats sont délicieux et très beaux. Le risotto au poulpe était absolument exquis. Je vous le recommande vivement ! Ils ont un dessert à base de lait frit qui est excellent également.

A restaurant not to miss if you are in Albaicin: El Trillo. A restaurant lost in the middle of the white houses with a lovely terrace so enjoyable under a sunny sky. The meals are delicious and beautiful. The risotto with octopus is absolutely exquisite. I recommend it! They also have a dessert based on fried milk which is excellent. 



Encore d'autres photos de l'Alhambra avec une meilleure lumière.

Some more photos of the Alhambra with better light.




Jour 2


Balade dans la ville de Grenade où on trouve des quartiers assez animés avec de jolies boutiques. Je vous recommande de prendre un petit-déjeuner à la Churreria de l'Alhambra : les churros sont délicieux !

Day 2


Wandering through the city of Granada where you can find lively streets with nice shops. I recommend you taking a breakfast at the Churreria Alhambra: the churros are delicious!







Jour 3


Visite de l'Alhambra, somptueux ensemble palatial d'architecture islamique. Nous montons dans la nuit noire sur la colline de la Sabika car nous avons des billets pour la première visite. Dans le parc que nous traversons, on entend que le bruit de la nature : le vent qui passe à travers les feuillages, les oiseaux qui commencent à se réveiller, le calme profond de la nuit. La visite commence alors que le jour se lève. Il fait froid et j'ai les doigts et les orteils qui picotent. Mais l'Alhambra est une telle splendeur qu'on supporte le froid. Nous commençons par les palais Nasrides. Les détails ciselés et les patios dont les bassins aux eaux lisses reflètent les arcades du palais sont superbes.

Visit of the Alhambra, sumptuous palatial complex of islamic architecture. We climb the hill of la Sabika in the night as we have tickets for the first visit of the morning. In the park we go through, we can only hear the sounds of nature: the wind passing through the leaves, the birds beginning to wake up, the deep calm of dark. We begin visiting as the sun rises. It's very cold and my fingers and toes are tingling. But the Alhambra is such a splendor that you just bare the cold. We begin by the Nasrides palaces. The engraved details and the pools with flat water reflecting the arcades of the palaces in the patios are wonderful. 




Puis, en haut de l'Alcazaba, haute citadelle, on a une vue imprenable sur la ville et sur l'Albaicin.

Then at the top of the Alcazaba, high citadel, we have a stunning view on the city and the Albaicin.




Nous passons par le palais de Charles Quint et le musée qu'il abrite. Les œuvres qui s'y trouvent sont vraiment magnifiques et valent le détour ! La promenade nous mène ensuite au Generalife, palais Nasride en passant par les jardins. C'est vraiment un lieu magnifique.

We then go to the Charles Quint palace and the museum in it. The pieces of art are worth looking at! Some are truly magnificent! The walk leads us through the gardens to the Generalife, a palace. It's such a beautiful place. A wonder!




Et voilà c'en est fini pour Grenade. J'espère que vous avez aimé cet article et les photos. L'Albaicin et l'Alhambra sont vraiment des lieux magiques et inoubliables.

That's it for Granada. I hoped you liked the article and the photos. The Albaicin and the Alhambra are magical and unforgettable places!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire